Visualizzazione post con etichetta maldobrie. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta maldobrie. Mostra tutti i post

martedì 19 gennaio 2016

L'origine del morbin

Per festeggiare la seconda edizione di Polska... rivemo!, acquistabile comodamente online a questo link, pubblichiamo la maldobria dell'origine della parola morbin, una delle dieci contenute nel libro ;)


EL MORBO DEL PROFESSOR MICHAEL MORE


Pupolo di Michele Zazzara



- Ah, che bei i tempi de co che se andava a scola, te se ricordi Ucio?
- Te sa sì, coss’che no se divertivimo noialtri, sempre a far gheto.
- E a farghe ciapar el futer ai prof! Me sovien de quela volta che gavevimo remenà la prof de latin contandoghe la storia del’orso. Ghe gavevimo fato creder che i voleva cavar via el latin dele scole, e che alora no gaveva più scopo che lo studiassimo, visto che iera l’ultimo ano.
- E la ve ga credù? Ma cossa, la iera insempiada?
- Ara che se la gavevimo studiada ben ben, ierimo professionisti dei fufignezi. Un de noialtri gaveva el pare che lavorava al Bugiardel, propio in tipografia. E alora cossa gavemo fato? El primo de april, per far el viz, gavemo stampà una copia tarocada del giornal, con bela in prima pagina la notizia che el ministero gaveva deciso che del’ano drio el latin saria stado mandà a remengo, per via che el iera una lingua morta, vecia, che nissun se fazeva più gnente de ela.
- Che vuol ch’io faccia del suo latinorum!
- Cossa nassi? Con chi te la ga? Perchè te parli par talian desso?
- Ma moniga, xe un toco dei Promessi Sposi. Ah, cossa perdo tempo con ti che a scola te studiavi solo che el modo per ficarghela più meo ai prof.
- E me vegniva anca ben! Speta che te conto vanti che merita. Alora, su sto giornal dopo gavevimo anca zontà che al posto del latin ghe saria stada una nova materia, le clanfe, che iera una roba ‘ssai più moderna e ‘ssai più utile per la muleria.
- Su questo no go dubi, vara.
- E insoma, sta tululù de prof ghe xe cascada come un perognoco, e la iera tuta disperada. La ga tacà lamentarse che la gavessi perso el lavor, e che no la gavessi più gavù cossa darghe de magnar ai fioi. E la iera propio incativida, sul pie de guera, come. Me sovien che la ga propio dito: “Basta, cussì no se pol andar avanti, desso ghe penso mi a sistemar sta roba. No i pol mandar a remengo el latin!”.
- E cossa la ga fato? La xe andada del ministro a parlar? Del sindaco? La ga ciamà el Presidente dela Republica?
- No, la ghe ga scrito a Segnalazioni.
- Come dir che la ga ciapà in man la situazion, insoma.
- Ha ha ha, te sa sì! Bon, ma la gavemo ciapada in man ben noialtri. Ghe gavemo dito che no la se staghi a preocupar, che se i voleva zontar sta nova materia sicuro ghe saria stado bisogno de prof, e che se la voleva ghe podevimo dar una man noi, per impararghe come che se fa ste clanfe, aciò che la sia pronta per co che ghe sarà el concorso de assunzion.
- E cossa la ve ga dito?
- La ga acetà po’, squasi comossa de quanto cocoli che ierimo. E cussì i ultimi mesi gavemo passà le ore de latin, inveze che sui banchi, a Barcola a farghe el corso de clanfe ala prof. E ala fine per ringraziarne la ne ga promosso a tuti cola media del’oto, pensa ti.
- Go capì, ma l’ano dopo la se gaverà inacorto del futiz no?
- Ah, te sa ti, noi ormai gavevimo finì la quinta, chi la ga più vista dopo!
- Ben cazada! Bela Ciano. Squasi bela come quela del morbo del professor Michael More.
- Che morbo? No la so questa, contime, cossa gavè combinà?
- Miga noi! Questa xe una storia che gira de ani anorum po’. La xe vecia, ‘ssai vecia. Robe che ghe iera ancora la Defonta, per capirse.
- Bon, indiferente, contime.
- Alora, ghe iera sta scola, qua a Trieste, indove che de un pochi de ani iera ospite un professor de chimica ‘ssai ma ‘ssai famoso in tuto l’impero, el professor More. Sto mato iera un inglese, e el iera qua per via che el se gaveva inamorà de Trieste po’, e alora el gaveva deciso de continuar le sue rizerche qua. In cambio, el ghe fazeva lezion ala muleria.
- Me par giusto. E cossa el rizercava?
- El iera drio a trovar la formula dela felicità, del’alegria.
- Adiritura!
- Eh sì, lui diseva che cussì come che esisti la malatia dela depression, alora ga de esister anca la malatia del’alegria. Pulito. Anzi, el morbo del’alegria lo ciamava. E lui zercava come farte vegnir sto morbo, aciò che tuti possi esser sempre alegri.
- E mai passion, viva l’A e po’ bon!
- Propio quel.
- Go capì. E come el te conzava sto morbo? Con una sponta? Con un pirolozo? No sta dirme con una suposta, te prego.
- No, no, tranquilo. In pratica el stava lavorando a un liquido, una soluzion, come. Ti te se fazevi una flebo de quel e tac, te ciapavi el morbo e te diventavi alegro per sempre.
- E funzionava?
- No gaver furia, lassa che te conto. Insoma, una volta al’ano vigniva la comission per valutar come che andava avanti la sua rizerca, per decider se darghe ancora bori o no, se capissi.
- Giusto come l’oro. Tante volte se buta via fliche per gnente con sta rizerca. Go sentì presempio de zerti sienziati desso che ciapa soldi per studiar come che cambia la pression dela vessiga drio de quel che te bevi, per calcolar pulito quanto lontan te pisserà. A cossa servi, digo mi? Quei xe bori butai via.
- Bon, ma pol servir per co che te fa le gare de pissade de molo San Carlo, no? No sta esser vecio po’. So che tanto ormai ti oltre le scarpe no te rivi più, ma magari ai altri ghe pol esser utile. Ma no ga importanza desso. Insoma, te disevo che anca quel’ano iera rivai a Trieste sti mati de sta comission de valutazion. Tre de lori, bruti che no te digo, scuri in muso, seri ciò, i pareva squasi dei bechini.
- Altro che morbo del’alegria, orco tron!
- Eh, ma iera propio quel el bel. Apena che el professor More li ga visti, el ga subito pensà che la roba più meo de tute iera propio de usarli lori come cavie. Se funzionava con quei musi de pizigamorto, alora el podeva dir de gaver trovà de sicuro la riceta pe’l morbo.
- E ghe gavessi fato anca ben a lori, tuti sa che ogni ridada ghe cava un ciodo ala bara.
- Ben dito. Insoma, el giorno del test i se gaveva messo d’acordo che solo un dei tre gavessi fato de cavia, aciò che i altri do podessi capir se la roba funzionava per bon o meno.
- Ah, cussì, i ga acetà? E se ghe fazeva mal?
- Cossa te vol, a quei tempi no iera tute ste loiche per la sperimentazion. In tre i iera, se qualcossa andava mal, i restava in do e po’ bon.
- Go capì. No son ‘ssai convinto che te me la conti giusta, ma te scolto.
- Xe cussì, fidite. In più, a seguir tuto l’ambaradan, ghe iera anca tuta la muleria dela scola, per via che el professor More ghe gaveva dito che ghe saria sta’ utile per imparar qualcossa de novo.
- Me par giusto, iera una bela ocasion per tuti.
- Ecolo. E insoma, dopo un do ciacole de presentazion dela rizerca, l’assistente iera andà int’el laboratorio a cior sta soluzion per farghe la flebo al mato.
- Anca l’assistente el gaveva, ciò.
- E se capissi, te go dito che iera un professor ‘ssai importante. James Bean se ciamava l’assistente. Anzi, dotor James Bean, po’.
- E i ghe ga fato la flebo al pizigamorto?
- Se capissi, miga i iera là per zogarse! I lo ga fato distirar su un letin, i ga preparà tuto bel pulito e zac, i ghe ga messo l’ago int’el brazo e sta soluzion ga tacà a calar pian pianin, finchè in diese minuti no la xe finida tuta. E tuti spetava de veder coss’che nasseva. Se el mato se alzava tuto contento o se inveze no el se gavessi alzà mai più.
- Vie de mezo no tegnimo... Va ben, e cossa xe nato?
- Xe nato che el se ga tirà su, el se ga vardà intorno, el ga vardà i do dela comission e el ga tacà a rider come un mona. “Ara che bruti che sè ciò!”, el ghe ga dito, “El morto dove lo gavè lassà, a casa? O la bara ve la tignì per voi per andar a spavar co xe tropo sol?”, e zo a rider come un mato.
- Ha ha bela ciò, li remenava. E lori cossa i ga fato? I se la gaverà ciapada col professor More imagino.
- Coss’te scherzi? Lori iera seri po’, come sempre. E cussì no i ga podù far altro che convalidar l’esperimento. La soluzion funzionava, el morbo esisteva e el professor More lo gaveva trovà. Insoma, i ghe ga firmà tute le carte per ciapar avanti bori per tuta la vita. Solo che i ga volesto provar anca lori, che in fondo i iera stufi de esser cussì musoni. E come che i ga sentì sta roba, ga volesto provar anca tuta la muleria dela scola.
- Tuti voleva el morbo insoma.
- Coss’te vol, a tuti ghe piasi esser alegri. Alora l’assistente Bean xe andà a cior le altre fiasche dela soluzion, e i se ga fato tuti una bela flebo, e ala fine iera tuti che rideva come lole, e i ga messo su una festa granda in quatro e quatro oto, bali, ridade, cantade, un carneval che no te digo. E ala fine, co che iera ora de saludarse, a un dei pizigamorti ghe xe vegnù in amente che iera de darghe un nome a quel morbo, che ancora no el gaveva.
- Giusto. E come i lo ga ciamà?
- I se ga parlà un salto e i ga pensà che ciamarlo morbo iera un poco bruto, per via che in fondo iera una malatia positiva, una roba cocola, eco. Alora i lo ga ciamà picio morbo, morbin insoma. E i ghe ga dà el nome de quei che lo gaveva trovà po’, come che se fa sempre, quindi del professor More e del dotor Bean. El morbin de More-Bean, insoma dele some. E cussì fra l’altro xe nata la parola “morbin” come che la intendemo desso.
- Quante che te sa, ciò. Va ben, ma con sta soluzion poi come xe finida? I ga continuà le rizerche? I la ga miliorada? I la ga venduda in giro pe’l mondo e i xe diventai tuti richi?
- El giorno drio i se ga sveià tuti con un mal de testa numero uno. El professor More ga pensà che iera un efeto colateral de sistemar, e xe andà de balin in laboratorio a lavorarghe su. E insoma, el ga verto l’armeron indove che el tegniva le fiasche cola soluzion e le ga trovade tute ancora là, tute intiere e sigilade.
- Ostregheta, come xe possibile?
- E qua vien el bel. Alora ghe xe vignù un bruto dubio, el ga verto l’armeron vizin e lo ga trovà svodo, tuto svodo. E sa coss’che el tigniva là fin el giorno prima?
- No stame dir...
- El teran. Un armeron pien de teran iera. L’assistente gaveva sbaià armadio e i se gaveva fato tuti una bela flebo de teran.
- Ah! Bela questa, ostregheta, eco perchè i iera cussì alegri, altro che morbin de More-Bean! Ma quindi no el gaveva scoverto gnente? E alora i ghe ga cavà tute le fliche?
- E no, ormai i pizigamorti gaveva firmà, el professor More gaveva bori fin che no el moriva e el morbo esisteva ufizialmente col suo nome. El ga alzà le spale, el ga serà l’armeron, el ga ciamà l’assistente e tuti i muli dela scola e li ga menai in osmiza, a ciaparse ancora un poco de morbin.
- Ah ben. Insoma bela rizerca dei, podevimo farla anca noi. Squasi squasi xe più meo quela dela pression dela vessiga per pissar più lontan del molo San Carlo.
- No brontolar sempre. Dei, legi vanti e intanto ciapa, sluchite un poco de morbin che te fa ben.

Nota:
So che no ghe credeva nissun, ma, a scanso de equivoci, la parola morbin oviamente ga tuta altra origine. Sul Nuovo Doria xe scrito che la vien del venezian “morbio”, che vol dir rigoglioso.

Eh bon, se volete ridere ancora ordinate Polska... rivemo!
E anche Zinque bici, do veci e una galina con do teste :)
Daghe!





domenica 3 gennaio 2016

Dipiazza e il piano neve

Come non approfittare della neve per riproporre questa poesia, scritta durante il secondo mandato Dipiazza, poi rimasta d'attualità con Cosolini, e nuovamente buona per il Dipiazza III. Tanto sempre "Sindaco Robi" xe :)


cosolini piano neve
Foto d'archivio di Ivan Doglia

DIPIAZZA E IL PIANO NEVE A TRIESTE

No ghe xe più la bora de una volta
diseva quel vecio, che nissun più scolta
cole man drio la schena, vardando el cantier
el critica i bubez che no i ga più mestier

El vecio vizin, de ani in asedo
diseva altresì che xe vegnudo ‘ssai fredo
"Ma cossa mai fredo, la parola xe 'zima'"
ghe disi quel’altro, più garbo de prima

'Na volta comunque, sta neve no iera
de colpo xe inverno, no più primavera
xe che no ghe xe più le meze stagioni
e de colpo coremo soto i piumoni

Co sti tempi oramai no se capissi più gnente
la neve e la bora insempia la gente
el sindaco Robi xe diventà mato
ma solo con l’Austria iera tuto ordinato

Del pian dela neve desso ‘ssai i disi
ogni ano de più i ne scassa i bisi
ma mi me ricordo, co se iera più sgai,
co iera cussì ‘ndava solo el tranvai

e tuti in osmiza, o a spasso coi cani
in suso col tran e che lavori i furlani!


Bon, e adesso non vi resta che andare a comprare l'osmiza sul mare e regalarlo a tutti!
Se no no riverè gnanca rivar in osmiza!

L'Osmiza sul mare lo trovate in tutte le librerie di Trieste e Bisiacaria a 10 euri.
Oppure comodamente online a questo link.
O anche in formato ebook.



FOLLOW THE WHITE COCAL!


domenica 13 settembre 2015

Zinque bici e un amaro Montenegro: in anteprima in ebook!

Tra due settimane circa uscirà in tutte le librerie più bobe di Trieste, al prezzo di 8 euri, Zinque bici e un amaro Montenegro, l'ultimo libro di Diego Manna dedicato al viaggio in bici da Trieste a Cataro, tra le solite mille avventure.

Però per i più tecnologici è già disponibile in formato ebook al prezzo di 3,99 euri. Lo si può scaricare seguendo questo link.
Daghe!

Piaza Unità. 4 agosto 2013. ore 9.
Zinque bici, coi rispetivi compagni de viagio, parti. 
Verso el Montenegro. 
Verso l’est. Dove nassi el sol. Dove ga origine la luce. Dove tanti filosofi ricerca el significato dela vita. O forsi, semplicemente dove che la bira costa de meno.
In borsa, solo le robe de cui no se pol far a meno, perché ogni chilo in più costerà fadiga e sudor: calze, mudande, maiete e braghete.
E una fiasca de Amaro Montenegro.
Perché? Perché i xe convinti che in Montenegro no i lo gabi mai visto.
Ma sarà veramente cussì?
L’unica xe continuar a pedalar, passando per Slovenia, Croazia, Bosnia e infine Montenegro, in un tour dei Balcani carigo de incontri, pensieri, disaventure e carnaza, che solo el lento inceder dela bici permeti de viver pienamente.


E per festeggiare, per l'occasione l'ebook Trieste tipicamente friulana, estratto di Polska... rivemo!, torna a gratis, a questo link ;)


lunedì 6 luglio 2015

Dipiazza e l'Olimpiade dele clanfe

Eh bon. Manca tre setimane al'Olimpiade dele Clanfe, che sarà sabato 25 luglio al'Ausonia. Ve sè iscriti? No? Cossa spetè??? Podè iscriverve in due secondo strucando qua!

No savè far ben clanfe? Beh, puntè sul morbin! Chi che fa la roba più spiritosa (no so, tipo vestirse de cinghial o de cocal o de movida triestina...) vinzi: un zogo Frico, un Kiciok, el libro El Pedocin, el libro Polska... rivemo, i due cd de Maxino Ciano Mitraglia e Dante Ulisse e Darth Fener, massagi gratis, dolci, borse e una cena per due... insoma grasso el dindio!

Intanto Ucio e Ciano ve conta la storia de quando Dipiazza gaveva partecipà al'Olimpiade... e come xe finida.. eheh, no ve resta che leger!
Sta maldobria xe ciolta del libro Zinque bici, do veci e una galina con do teste, de Diego Manna con pupoli de Michele Zazzara. Se trova le ultimissime copie in libreria, poi resterà solo in ebook a sto link :)


L’OLIMPIADE DELE CLANFE 
 – Ah l’amor, che bela roba…
– Eh sì, sa come che se disi: amor xe amor, no xe brodo de bechi!
– Brodo de fasoi te vol dir…
– Ma cossa a mi te me vol imparar i modi de dir? Brodo de bechi, ostia tua. Te ga mai magnà brodo de fasoi ti?
 – Ma no, apunto, se disi cussì propio come a dir che l’amor xe una roba ‘ssai più meo de tuto, che xe una roba importante, che no xe un sbrodighez insoma, come che inveze saria apunto el brodo de fasoi.
– Sarà, ma no me par che te me la conti giusta. Scusa, ma ti te sa perché el brodo de bechi se ciama cussì?
 – E cossa te me ciapi per mona? Sì che so, perché ale mogli che fazeva bechi i maridi co che i lavorava dopo ghe restava poco tempo per preparar el brodo vero, e ‘lora le ghe fazeva quel coi dadi, brodo de bechi po’.
– Eco, te vedi che te sa. E ‘lora “amor xe amor, no xe brodo de bechi” vol dir propio che xe vero amor, senza che nissun vegni fato beco, po’. No ga più senso cussì?
– Disi quel che te vol, però no xe cussì.
– E bon ah. Pitosto, te se ricordi cossa che no se divertivimo co che ierimo putei, a schizar le bele mule butandose zo a clanfa?
– Uremenghis se me ricordo, come che saria ieri! Andavimo al’Ausonia ogni giorno a far gheto e a veder chi che ga coragio de butarse de più in suso. Te se ricordi che bele che iera quele putele che se sentava sempre là rente de noi? Co che vegniva anca lore no ne tegniva più nissun, dela teraza se butavimo!
– Bei tempi ara! Ciò, ma te ga inteso che desso i ga diritura fato l’Olimpiade dele Clanfe, propio al’Ausonia?
– Ah ah ah, ostia no, no gavevo sentì sta roba. Anca l’Olimpiade dele Clanfe i se ga inventà! Ciò, ancora un poco e prima o dopo qualchidun tirerà fora anca el mondiale de cotecio remengo, se andemo vanti cussì!
– Te digo, i ga scominzià cussì, un per de ani fa, giusto per farse una ridada, che praticamente iera una roba solo che per le bobe del’Ausonia, ma dopo la vose ga fato un poco el giro de mezo mondo, anca grazie a quela diavoleria moderna là, come se ciama…internel, e desso vien a butarse anca foresti.
– Diritura? Ma no sta ciorme pe’l fioco dei, foresti de dove? Del Principato de Coloncovez?
– Ara che no te conto miga monade sa, ormai xe una roba internazionale. Do ani fa iera vegnuda anca gente propio del’Ungheria, tanto per dir una.
– Ungheresi? Ma ‘lora i conosseva za le clanfe?
– Ma si ah po’, cossa, te pensavi per bon che i spetassi sti zinque insempiai su do riode per tirar clanfe int’el Balaton? Alora desso te conto la storia del’olimpiade de do ani fa, che merita.
– Contime contime. Intanto ciapa, bevemose ancora un goto.
– Bona idea, meti meti. Alora, l’ultimo sabato de luglio iera, che xe el giorno che i fa sempre sta olimpiade. Solo che iera ‘ssai nuvolo, e i muli che organizava, che iera là za de matina bonora, per le diese, no i saveva se far o se rimandar a un altro giorno.
– Eh, xe sempre bruto co che missia nuvoli. Una roba xe se xe sol o se xe piova, ma se missia xe ‘ssai pensier.
– Sì, fato sta che i iera ancora là drio a pensar se far o no far, co tut’int’un ghe xe rivà un messagio dei furlani, che se gaveva iscrito qualche giorno indrio.
– Anca furlani iera iscriti? Furlani che fa clanfe? Ma xe come se un triestin andassi a far una gara de frico o un gran premio de tratori!
– Eh, ma te go dito che xe diventada una roba internazionale. Insoma, sti furlani ghe ga da’ comunicazion ufizial che lori i iera za partidi de Attimis, soto el diluvio universale, “perché i furlani no se caga int’ele braghe per un do ioze de piova come i uci!”
 – Ah, cussì i ghe ga dito?
– Testuali parole. Solo per furlan, se capissi.
– Orco tron, una sfida, come.
– E difati. La muleria là del’Ausonia, a sto punto, la se ga sentì ciapada int’el orgoglio e la ga deciso che no se podeva farse cior pe’l daur dei furlani in sta maniera, e che quindi l’olimpiade andava fata, remengo i nuvoli e remengo el neverin.
– Ben dito. Femoghe veder chi che xe i triestini, ostia!
– Fortuna ga volesto che el neverin ala fine no xe rivà e anzi, ghe iera un sol che spacava le piere.
– …e secava le merde.
– Sì, anca quel. Bon, insoma, taca banda l’ino de apertura, propio come per le vere olimpiadi, e dopo doveva scominziar a tufarse tuti, divisi in categorie: fioi, pice, muli, babe, muloni, vece bobe, vece marantighe…
– Ah, cussì se ciama le categorie? Anca le vece marantighe xe?
– Eh si, xe le babe che ga più de trentazinque ani, po’. Ma no ga importanza. Fato sta che ancora no se gaveva butà zo el primo, che za ghe iera pupoli tra furlani e ungheresi.
– Pupoli? Cossa i ga combinà?
– In pratica i se gaveva iscrito tuti e do disendo de voler far una “clanfa tocai”, e desso i fazeva longhi per dezider chi che la gaveva inventada e chi che gaveva dirito de farla.
– La clanfa tocai? Mai sentida. E come la saria?
– No, gnente. In pratica te ga de impetessarte de tocai prima de butarte zo, cussì te son ancora più pesante e te schizi ‘ssai de più. Xe tuto calcoli de pesi spiecifici e robe compagne, i ga dito. I furlani i ghe tegniva a farla lori, te sa che co xe de beverse un bon bicer de vin no i se tira mai indrio…
– Eh sì, i xe dele bone pirie anca lori. Co te ghe domandi un nero, inveze de darte el cafè i te da un bicer de vin, anca de matina! Bon, ma insoma, come i ga risolto ala fine?
– Xe vegnù fora un remitur numero uno. I furlani i ga ciamà subito el fogolar che i ga de istanza a Brussels, disendoghe che i vadi de corsa a depositar i diriti dela clanfa tocai ala corte europea, ma co i xe rivai là i ungheresi iera za che i spetava in fila.
– Insoma i ghe la ga ficada de novo…
– Pulito. De Brussels i ghe ga dito che l’unica roba che i podeva far iera cambiarghe nome al tufo e ciamarla clanfa friulana tipicamente friulana.
– Ciamandola cussì però me par ‘ssai dura vinzer qualcossa a Trieste.
– Ovio. E no solo, i ga anca ciapà lignade perché i triestini, co che i ga visto sto novo nome, ghe ga parso squasi una rivendicazion, come. Come dir che la clanfa xe nata in Friul.
– Eresia ciò! Che po’, con quel ploc’ de mar che i se ritrova a Lignan e Grado, no go miga capì indove che i tira clanfe lori.
– I furlani xe clanfadori de aqua dolze po’! Int’ei fiumi i se tufa lori, ostia tua, dove se no?
– Ah, te ga ragion. Comunque una bela scornada, poveri furlani. I ga fato pupoli coi ungheresi, no i ghe ga lassà far la clanfa tocai e i ga anca ciapà biava. Squasi squasi iera meo se i restava a Attimis a ciapar piova, po’.
– E ancora ghe xe andà ben che no i le ga becade anca dei serbi. Quei iera veramente cativi.
– Anca i serbi ghe iera?
– Beh sì, te sa che lori indove che ghe xe competizion i se buta de corsa. Sti qua i iera dei calandroni de omini che no te digo. Gnanca rivai, i ga subito tacà la griglia e messo su a cusinar pljeskavice, che pareva che dovessi rivar un esercito de dinosauri afamai de un momento al’altro.
– Ustia. E che clanfa i ga fato?
– Ah, lori ga dito che solo i cagainbraghe ga bisogno de serarse co se entra in aqua. I veri omini fa la clanfa ajvar, restando verti, spalancai, anzi, piegai squasi per indrio.
– E ciapandose la panzada?
– Esato. E più rosso che te vien fora, più meo te ga fato la clanfa ajvar.
– Mati i xe, ciò. Chissà che diol.
– Solo i cagainbraghe senti diol, i ga dito. E i xe andai vanti a cusinar pljeskavice.
– Che robe ara. E dopo, chi se ga butà ancora?
– E dopo xe rivai i americani.
– Anca i americani! E che tufo i ga fato?
– La bomba americana.
– Ah, mona anca mi che domando. Bon insoma, ala fine, chi ga vinto? Un foresto?
– Eh, ala fine iera sai difizile per la giuria sielzer el meo clanfador. Iera tuta muleria ‘ssai brava, ghe iera chi che se butava fazendo capariole mortali, chi che se butava del trampolin con la motoreta, chi che mostrava el daur in volo e chi che ghe gaveva fina imparà al gato a far clanfe e el se butava con lui.
– E cossa i giudicava? Chi che schizava de più?
– No solo, anca chi che fazeva più cinematografo. E chi che ghe butava più spritz ala giuria, i disi. Ma no ga importanza. In ultimo ghe tocava tufarse ai mujesani, che i voleva assolutissimamente vinzer per portarse la clanfa de oro a Muja, come trofeo de guera, per farne dispeto a noi triestini. E i se la gaveva studiada ‘ssai ben. De note, i iera vegnui de sconton a sistemar int’el mar un motor de aparechio, giusto in soto del trampolin, e co che el mato de Muja el se ga butà, i lo ga impizà. Xe vegnù su un schizo che pareva un ciclon e el povero mulo xe finì a remengo, fin squasi là del molo T. – E là el ga fato un’altra clanfa, za che el iera?
– Ah no so po’, pol darse. Fato sta che, dopo de sta qua, pareva propio che i mujesani gavessi vinto.
– E i ne ga portà via la clanfa de oro?
– I pensava! Ma desso riva el bel. Te sa che desso, con quele diavolerie moderne che te disevo anca prima, internel, feisbus, feisbusdel, tululuiter o come che le se ciama, tuti sa tuto de tuti in ogni momento. Alora al sindaco, che el iera a remengo chissà dove, ghe xe rivà sul telefonin la notizia che i mujesani stava vinzendo, con anca el video dela clanfa che i gaveva fato.
– Ostia, che strolighezi che fa ste trapole moderne ara! E cossa el ga fato? Un’ordinanza che i mujesani no pol vinzer?
– No, no, te sa come che iera fato el vecio sindaco. Ghe piaseva le robe fate ben, in pompa magna, con la banda e coi foghi artificiai! El ga pensà: “ciò, in tuti quei film ‘mericani, co che riva i alieni o co che xe el mondo in pericolo, xe sempre el presidente ‘merican che ciol l’aparechio e li maza tuti, fazendo un gran figuron. E chi son mi, el fio dela serva? Sto qua xe el mio momento. Desso vado là e ghe fazo veder mi cossa xe un triestin! La clanfa de oro xe roba nostra!”
– Ma no iera furlan el sindaco vecio? E po’, no el iera anca sindaco de Muja prima?
– Ma bon, lassa star! Cussì el ga pensà. Parvia che el ga pensà in triestin, se vedi che in quel momento el se sentiva triestin. No farghe la punta al dindio desso, ostia tua.
– Cossa anca el dindio iera al’Olimpiade? Xe per quel che se disi “dindio con le clanfe”?
– Remengo el dindio, lassime finir! El sindaco ga pensà un do minuti a cossa che el podeva far per bater i mujesani, fin tanto che no ghe xe vegnù l’iluminazion. El xe andà in molo quarto e là el ga girà la maniza del motor del’Ursus, la grua, el ponton dei, quel grando che iera stado costruì zento ani fa. E via el xe filà lui, sparà come un missile, con tuto sto Ursus che se scassava sule onde, e in do minuti el iera za rivà al’Ausonia. E za che ghe piaseva far le robe in grando, el gaveva anca tacà do altiparlanti de sora che mandi a tuto volume la galina con do teste, cussì, per far ancora più gheto e per darse ancora più importanza, come.
– E Viva l’A e po’ bon, xe questo el moto triestin…
– Sì bravo, quela, magari un bic’ più intonada però. E propio co che la canzon iera rivada al ritornel, el se ga rampigà sula zima, el ga zigà “mai clanfar senza schizon!” e el se ga butà a testabalon, o kamikaze me par che se ciami anca. E intanto che tuto el publico in coro ghe rispondeva “viva l’A e po’ bon!”, el xe rivà int’el aqua e el ga tirà el schizo più schizo dela storia dela tera, che in confronto un tsunami xe le bolicine de una scoresa in vasca de bagno.
– Orco bis’ci, cussì bravo el iera?
– Eh, el gaveva la tecnica, e po’ l’Ursus xe ‘ssai alto.
– Bon, quindi ala fine el ga vinto lui?
– Eh no, ala fine no ghe iera più nissun al’Ausonia, i xe stai tuti catapultai a remengo int’el golfo. Però destin ga volù che la clanfa de oro la cascassi drita sul colo de Mikeze e Jakeze.
– De tuti e do?
– Ma no, de un dei do, cossa so mi qual che xe un e qual che xe l’altro! Forsi che i se la scambia desso, per no far de torto a nissun.
– Ah, go capì. Insoma la ne xe andada ben comunque, la clanfa de oro xe rimasta a Trieste. Bon, coss'te disi, el 25 andemo a veder l'Olimpiade de sto anno?
-Fata, se vedemo là!



lunedì 1 dicembre 2014

Trieste città friulana: le quindici regole

Ciò. Sembra proprio che Udine abbia appena superato Trieste nella classifica della qualità della vita.
Longhi e pupoli.

Ma sarà veramente così? Proviamo a immaginare una Trieste sotto il dominio lanfur.
Come cambierebbe la nostra vita? Quali sarebbe il quindicicalogo impostoci dai friulani?

Questo:

  1. Da oggi la lingua ufficiale della città è il marilenghe e sarà insegnata in tutte le scuole, asili nidi compresi. I cagainbraghe che pretenderanno un cambio di pannolino dovranno imparare da subito a chiedere par plasê
  2. Obbligatori anche corsi di dizione per eliminare quel'acentaz tremendo che gavè. 
  3. “Ailo”, “Ulo”, “Ecolo”, “Ecoci” saranno sostituiti inderogabilmente da “Mandi”. 
  4. No se pol dir “No se pol”. Al suo posto subentra “Cumbinin”. 
  5. Fuorilegge anche monadis come “Volentieri”, “No tegnimo”, “No i fa più”, “Gavevimo ma no andava”, “Podessi ordinar ma no savessi se rivassi”, “Saria de dar un cuc in magazin, ma no posso desso” e “La provi in Friul”. 
  6. Gli intercalari “Ciò” e “Dei” andranno sostituiti da un bel bestemmion
  7. Restando in tema: basta con sta bora in scatola. Il nuovo souvenir della città sarà ”Bestemis in scatolutis”. Aprendola, al posto di venir spettinati da un refolo di bora, si sarà travolti dalla voce di Germano Mosconi, cittadino friulano emerito. 
  8. Dio xe furlan, fatevene una ragione. E paga sia oggi che domani. E anche ieri. Egli riceverà inoltre il marchio di “Tipicamente Friulano”, con somma celebrazione nella Cattedrale di San Just. 
  9. Il Tokaji ungherese è satana. Chi sarà sorpreso in suo possesso sarà giustiziato tramite coma etilico irreversibile di Tavernello. 
  10. Tutte le galline con due teste trovate a scorazzare libere, o peggio ancora a svolazzare sopra i coppi di Triest, saranno decapitate di una delle due teste, riportandole così a una forma più in linea con la sacra bandiera del Friul. 
  11. La squadra della Triestina Calcio verrà fatta fallire e che vada a remengo. Ah, ma a questo ci avevate già pensato da soli, bravi. La squadra del vostro cuore da oggi sarà l'Udinese. Tutti i cittadini dovranno recarsi in pellegrinaggio obbligatorio ogni domenica allo stadio al grido di Ale' Udin, vestiti da Zico col cappello di alpino. 
  12. Mikeze e Jakeze saranno sostituiti da Florean e Venturin. 
  13. Il pontone ruzzine Ursus diventerà un ripetitore di Radio Onde Furlane
  14. Basta con le case di riposo, è finita la pacchia per la quale tutti in questa città no vedi l'ora de diventar veci. Verrano trasformate da subito in case di lavoro
  15. Il principe dei simboli del cazzeggio triestino, el tran de Opcina, sarà obbligato a funzionare 366 giorni l'anno senza romper i coioni. 
Il quindicicalogo è tratto dalla maldobria della Trieste furlana de Polska... rivemo! 
Un 'ssai bel libro nonchè ebook ;)
Prossimamente: il quindicicalogo de Udine triestina.


lunedì 19 maggio 2014

Le ciclo-maldobrie diventano ebook

Zinque bici, do veci e una galina con do teste, il primo libro delle ciclo-maldobrie di Diego Manna e Michele Zazzara è da oggi è anche disponibile su ebook, a 3,99 euri. Daghe!

Potete acquistarlo a questi link:
Amazon in formato kindle
Kobo

Scritto interamente in dialetto triestino, il libro è diviso in due sezioni che si alternano e si fondono tra loro, da cui il nome "ciclo-maldobrie".
La prima racconta il viaggio in bicicletta, o "rumizada", di cinque ragazzi triestini, tra cui gli autori stessi, da Trieste a Budapest. Sette giorni per 650 chilometri totali, tra cani inseguitori e tentativi di corruzione del capotreno durante il viaggio di ritorno.
La seconda sezione racconta le maldobrie di Ucio e Ciano, due anziani triestini in osmiza, che, ispirati dalle disavventure dei ciclisti, si racconteranno alcune storielle divertenti. Tra queste, la vittoria all'Olimpiade delle Clanfe di Roberto Dipiazza, che ha preceduto quindi in questa specialità l'attuale sindaco Roberto Cosolini.

Questa doppia linea di narrazione, permette al libro di presentare due tipi di dialetto, uno “più giovane”, usato nel ciclodiario in prima persona, e uno più “anziano”, usato nel raccontare le maldobrie di Ucio e Ciano in forma di dialogo. Uno degli obbiettivi del libro è infatti quello di voler illustrare l'evoluzione del dialetto triestino tra le diverse fasce di età della popolazione.

Presto diventerà ebook anche il secondo capitolo delle ciclo-maldobrie, Polska... rivemo!, libro col quale i due autori hanno recentemente ricevuto a Roma in Campidolgio il secondo premio per la letteratura dialettale al concorso nazionale "Salva la tua lingua locale".



maldobrie

domenica 6 aprile 2014

Veci a Trieste, episode 1

Vecia a Trieste. 87 anni. Piazza Unità.

- Giovinoto, te sa chi xe la capa de Trieste, che go de parlarghe?
- Orca, no savessi, forsi la podessi parlar col sindaco.
- No, no, me servi proprio la capa... come se ciama... la Presidente del Municipio.
- Ustia, robe importanti ciò, ma Presidente del Municipio no go mai sentì...
- La prima dona dei, chi xe la prima dona, go de contarghe una mia idea per el turismo.
- Alora la podessi parlar col'assessor al turismo magari...
- Ah eco, ben fata. Anderò domandarghe chi xe la prima dona che se ocupa de turismo.
- E no la pol contarghe a lui diretamente?
- Ah no! Xe un omo, i omini no capissi gnente!

A Trieste, le Spice Girl ne fa un baffo. El Girl Power qua xe rivà 2 generazioni prima.



http://mononbehavior.altervista.org/polska_rivemo.html

martedì 4 marzo 2014

Maldobrie e Monade de bici a Monfalcon giovedì 6 marzo

Giovedì 6 marzo una delegazion del Monon Behavior formada da Diego Manna e Paolo Stanese sarà ale 18 ala biblioteca de Monfalcon per contar un do viz sula ciclomonada Trieste-Krakow e per interpretar (ah ah! bela! sarà de rider za per questo!) una dele maldobrie del libro.  Forsi l'altro autor Michele Zazzara sarà in direta via Skype, vedemo.

Il tutto all'interno del ciclo di incontri su "Percorrere lentamente - viaggiatori slow in biblioteca" organizzato dalla biblioteca di Monfalcone.

Presenta: Marco Vianello
Letture ad alta voce a cura dei lettori volontari della Biblioteca di Monfalcone
In collaborazione con Bisiachinbici

Ecco uno spezzone della maldobria:




E qua il depliant della rassegna: