giovedì 18 marzo 2021

Le parolaze del Porto de Trieste

 Alora, ogi 18 marzo, xe el compleano del Porte Franco de Trieste. E in libreria (ma anche da Urbanwear e da Tipicamente triestino) xe vegnudo fora el bel libro de Nereo Zeper sul particolare tipo de dialeto triestin parlado dai portuai, che se intitola apunto "Il dialetto nel Porto di Trieste, ieri e oggi".


Eh bon. Noi qua publichemo in anteprima mondiale un picio tocheto del libro, che sta giusto giusto a metà libro, e che tanto ne piasi: la parte dele parolaze che se usa in Porto :D

No xe tute vere e proprie parolaze, ma xe, come disi l'autor, "le voci volgari".
Qua qualchiduna con la letera P:

pintelcùl (a -) loc. avv. - a calci nel sedere.

piòmba - sbornia, ubriacatura solenne.

piòmbo - stronzo. Ma va a far un piombo! va a cacare! 

piòta (pc.) - piede.

pìpa (d.) - membro virile. 

pipàr la lònga (d.) - praticare la fellazione.

pipinòt (d.) - membro virile.

pìria - gran bevitore, ubriacone.

piriadòr - gran bevitore, ubriacone.

piriàr - tracannare (ossia bere come una piria).

pìriavez - ubriacone.

pis (d. pìsso) - piscio, orina.

pìsda - 1) vagina; 2) bella donna.

pìsda lèssa - bigotta.

pisdàica (pisdàuca) (d.) - pisciona, ragazza immatura, “lolita”.

pisdòn - donna (molto) avvenente.

pissadòr - orinatoio, vespasiano.

pissainbòca (pissinbòca) - (naso) adunco, la cui punta si incurva verso la bocca.

pissàndola (d.) - vagina.

pissàr - pisciare, orinare.

pissarèla (d.) - vagina.

pissariòla - pollachiuria (continuo bisogno di orinare).

pituràrse - spiaccicarsi, andare a sbattere con un veicolo.

pivìda - pipita (malattia dei polli) nell’invettiva che te vignissi la pivida! ti si seccasse la lingua!

placiàr - pagare, mettere il denaro per pagare.

polizài (d.) - poliziotto; polizia.

pòlpa - danaro, nella locuz. gaver polpa, avere soldi, esser ricco.

pomèla - bacca, nell’espressione andar a pomele, fallire, non riuscire a concludere nulla.

pomigadòr - chi se la prende comoda, lavativo, scansafatiche; temporeggiatore.

pomigàr - battere la fiacca, sfruttare la situazione; arrangiarsi.

pòmpa - (nl.) irrumazione, coito orale; (d.) membro virile.

pompàda - l’atto sessuale.

pompàr - 1) fottere; 2) darci sotto (col lavoro, con un esercizio ginnico ecc.); 3) filar via, svignarsela.

pompìn - irrumazione, coito orale, pompino.

pònga (d.) - profitto illecito; refurtiva.

pònta - annotazione d’un debito, il debito stesso.

pòrca (porcòna) - donna (molto) libidinosa.

pòrco - bestemmia. Tirar zo un porco, tirar giù un moccolo.

porconàr - imprecare, bestemmiare.

porzitèr (purziter) (d.) - norcino; salumaio, salumiere. Ancora vivo solo in senso spregiativo: te son onto come un porziter, sei unto come un salumaio.

pòta (d.) - potta, vagina.

potrèba (de la -) (d.) - per pura necessità, quindi di scarsa capacità effettiva (come attributo di persona assunta in quattro e quattr’otto, senza pensarci troppo).

pozàr - pagare, pagare subito.

pràssez (prassàz) - maiale; anche come spregiativo.

prèpo (de -) - di prepotenza, violentemente.

profòs (d.) - carceriere.

propùsniza (pc.) - vagina.

puf - 1) debito. El ga el puf in giro; 2) credito. Te me fa puf? mi fai credito?

pufetèr - persona usa a far debiti (e spesso a non pagarli).

pugnèta - atto di masturbazione.

pùlia - polizia.

puliòto - poliziotto.

pulisèra (d.) - pulciaio.

puntariòl (pontariòl) (d.) - membro virile.


E se volè altre... ciolè el libro ciò! :)
Lo trovè anche comodamente online qua -> Il dialetto nel Porto di Trieste, o volendo anche su amazon.




E per restar agiornado cole monade, iscrivite ala monadesletter:


Nessun commento:

Posta un commento

Disi la tua, ale!